다른 내일기장으로 옮겨 도전한다 :
52 日目
소녀에게 ( 옮긴 시 )
지은이: 이해인 내 마음속에는 풋풋한 풋과일 내음 나는 너, 17세의 소녀가살고 있다. 봄 햇살같은 웃음을 지닌 너와 함께 나는 종종즐거운 산책을 한다.읽을수록 좋은 어린왕자를, 윤동주, 노천명, 릴케와 헷세의 시를, 때로는 르누아르의 그림과 모짜르트를 이야기 한다. 민들레, 나비의 무늬, 떠도는 구름, 저녁 노을, 산 바람 소리를 이야기 한다. 너무나 멀리 있는 것 같아도 실은 너무나 가까이 있는 하느님의 사랑에 대해서, 모든 아름다운 것들에 대해서 끝없는 이야기를 풀어내는 아름다움.값비싼 보석보다도 파도에 씻긴 작은 조가비 한 개를 더 사랑하고,거액의 지폐보다도 한 장의 낙엽을 더 사랑 할 수 있는 너의 순수를 누가어리석다 할지라도,나는 그렇게 어리석은 기쁨만으로 평생을 살고 싶다.어느 눈 오는 겨울 밤, 네가 내 가슴에 쌓아놓는 하얀 눈물처럼나도 누군가를 위해 대신 울어줄 수 있다면,작은 손 하나라도 이웃에게 건네주며 착하게 살 수 있다면 얼마나 행복할까.언제나 설레는 마음으로 사물을 대하는 그 초록의 감성과,풀잎처럼 부드럽고 꾸밈없는 너의 언어를 배우고 싶다.누구와도 금방 친해질 수 있지만, 또 금방 헤어질 수 있는 네 망설임없는자유와 결별의 용기도 사랑하고 싶다. 어느 시인의 말대로 소녀야말로 살아있는 시 인것을...세월이 가도 시들줄 모르는 너의 꽃밭에 내가 살고 있다.매일을 새로운 빛으로 물들이는 너의 곁에서 나는 오늘도 기쁨을 줍는다.더 맑고 투명하고 순수한 기도를 바치고 싶어 아무도 모르게 몸살을 앓고 있다.
暗号化
暗号を解読しました。
暗号化
暗号解読を失敗しました
回答登録